Những tác phẩm mới sau đây được gọi là tác phẩm phái
sinh khi được sáng tạo dựa trên một hay nhiều tác phẩm gốc, có thể cùng hình thức
thể hiện hoặc không. Đây cũng là đối tượng được Luật Sở hữu trí tuệ bảo hộ quyền
tác giả. Vậy, pháp luật quy định về tác phẩm phái sinh như thế nào?
1.
Định nghĩa tác phẩm phái sinh theo quy định pháp luật
Việt Nam
Pháp luật
hiện nay không đưa ra định nghĩa cụ thể của tác phẩm phái sinh mà chỉ định
nghĩa dưới dạng liệt kê. Cụ thể tại khoản 8 Điều 3 Luật Sở hữu trí tuệ năm 2005
sửa đổi bổ sung năm 2009, 2019 quy định về tác phẩm phái sinh: “Tác phẩm phái
sinh là tác phẩm dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, tác phẩm phóng tác, cải
biên, chuyển thể, biên soạn, chú giải, tuyển chọn.”
Từ đây có thể
phân loại tác phẩm phái sinh thành: tác phẩm dịch, tác phẩm phóng tác, tác phẩm
cải biên, tác phẩm chuyển thể, tác phẩm biên soạn, tác phẩm chú giải, tác phẩm
tuyển chọn. Cụ thể:
·
Tác phẩm dịch: là
tác phẩm chuyển tải trung thực nội dung của một tác phẩm từ ngôn ngữ này sang
ngôn ngữ khác.
·
Tác phẩm phóng
tác: là tác phẩm phỏng theo một tác phẩm đã có nhưng có sự sáng tạo về nội
dung, tư tưởng… làm cho nó mang sắc thái hoàn toàn mới.
·
Tác phẩm cải biên:
là tác phẩm có sự thay đổi về hình thức diễn đạt so với tác phẩm gốc.
·
Tác phẩm chuyển thể:
là tác phẩm được sáng tạo trên nội dung tác phẩm gốc nhưng có sự thay đổi về loại
hình nghệ thuật.
·
Tác phẩm biên soạn:
là tác phẩm được tạo ra trên cơ sở thu thâp, chọn lọc nhiều tài liệu sau đó tự
biên tập, viết lại theo một tiêu chí nhất định.
·
Tác phẩm chú giải:
là tác phẩm giải thích, làm rõ nghĩa một số nội dung trong tác phẩm khác.
·
Tác phẩm tuyển chọn:
là tác phẩm chọn lọc một số tác phẩm trong nhiều tác phẩm cùng loại theo một số
tiêu chí nhất định.
2.
Điều kiện đối với tác phẩm phái sinh
·
Thứ nhất, tác phẩm phái sinh không được gây phương hại
đến quyền tác giả của tác phẩm gốc.
Cụ thể được quy định tại khoản 2 Điều 14 Luật Sở hữu trí tuệ năm 2005 sửa đổi bổ
sung năm 2009, 2019: “Tác phẩm phái sinh chỉ được bảo hộ theo quy định tại khoản 1 Điều 14 nếu
không gây phương hại đến quyền tác giả đối với tác phẩm được dùng để làm tác phẩm
phái sinh”. Vậy
tác phẩm phái sinh nếu như được sáng tạo ra mà ảnh hưởng đến quyền nhân thân
hay quyền tác giả của tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả thì không được pháp luật
bảo hộ.
·
Thứ hai, làm tác phẩm phái sinh phải xin phép tác giả,
chủ sở hữu quyền tác giả. Pháp luật sở hữu
trí tuệ quy định, nếu làm tác phẩm phái sinh mà không xin phép tác giả, chủ sở
hữu quyền tác giả thì đây là hành vi xâm phạm quyền tác giả. Trừ trường hợp
chuyển tác phẩm sang chữ nổi hoặc ngôn ngữ khác cho người khiếm thị theo điểm i
khoản 1 Điều 25 Luật Sở hữu trí tuệ năm 2005 sửa đổi, bổ sung năm 2009, 2019. Căn
cứ pháp lý cho điều kiện này tại khoản 7 Điều 28 Luật Sở hữu trí tuệ năm 2005 sửa
đổi bổ sung năm 2009, 2019: “Làm tác
phẩm phái sinh mà không được phép của tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả đối với
tác phẩm được dùng để làm tác phẩm phái sinh, trừ trường hợp quy định tại điểm
i khoản 1 Điều 25 của Luật Sở hữu trí tuệ năm 2005 sửa đổi bổ sung năm 2009,
2019.”
·
Thứ ba, tác phẩm phái sinh phải mang dấu ấn riêng của
tác giả. Tác phẩm phái sinh là
tác phẩm được sáng tạo dựa trên tác phẩm gốc nhưng có sự mới mẻ trong lối hành
văn, cách truyền đạt… Những điều này tạo nét riêng cho tác phẩm phái sinh và thể
hiện sự đặc trưng, dấu ấn của tác giả với công chúng.
3.
Quyền tác giả đối với tác phẩm phái sinh
Quyền tác
giả đối với tác phẩm phái sinh bao gồm quyền nhân thân và quyền tài sản. Cụ thể:
·
Quyền nhân thân được
quy định tại Điều 19 Luật Sở hữu trí tuệ năm 2005 sửa đổi bổ sung năm 2009,
2019 bao gồm: Đặt tên cho tác phẩm; đứng tên thật hoặc bút danh trên tác phẩm;
được nêu tên thật hoặc bút danh khi tác phẩm được công bố, sử dụng; công bố tác
phẩm hoặc cho phép người khác công bố tác phẩm; bảo vệ sự toàn vẹn của tác phẩm,
không cho người khác sửa chữa, cắt xén hoặc xuyên tạc tác phẩm dưới bất kỳ hình
thức nào gây phương hại đến danh dự và uy tín của tác giả.
·
Quyền tác giả được
quy định tại Điều 20 Luật Sở hữu trí tuệ năm 2005 sửa đổi bổ sung năm 2009,
2019 bao gồm: Làm tác phẩm phái sinh; biểu diễn tác phẩm trước công chúng; sao
chép tác phẩm; phân phối, nhập khẩu bản gốc hoặc bản sao tác phẩm; truyền đạt
tác phẩm đến công chúng bằng phương tiện hữu tuyến, vô tuyến, mạng thông tin điện
tử hoặc bất kỳ phương tiện kỹ thuật nào khác; cho thuê bản gốc hoặc bản sao tác
phẩm điện ảnh, chương trình máy tính.
Bích Hợp
Hy vọng rằng sự tư vấn của chúng tôi sẽ giúp bạn lựa chọn phương án thích hợp nhất để giải quyết những vướng mắc của bạn. Nếu còn bất cứ thắc mắc gì liên quan đến sự việc bạn có thể liên hệ với các Luật sư chuyên gia của Công ty Luật TNHH Quốc tế Hồng Thái và Đồng Nghiệp qua Tổng đài tư vấn pháp luật 19006248 hoặc E-mail: luathongthai@gmail.com
Địa chỉ liên hệ: Văn phòng 2742, VP6 Linh Đàm, Hoàng Liệt, Hoàng Mai, Hà Nội.
Chuyên viên: Phạm Trang
Số điện thoại: 0962 893 900 Email: phonggiayphep.hilap@gmail.com